Ooops. Kind of feel stupid pointing out a difference and getting it wrong. blush

Is it more accurate to say:
UK Version: Clark had got angry when Lois laughed at his reindeer sweater.
vs.
US Version: Clark had gotten angry when Lois laughed at his reindeer sweater.

I do often say "pissed off" but I've seen it both ways here in the US.

But that reminds me of one:

Knock(ed) up
UK Version: It was after eleven in the morning, so we felt it was all right to knock her up and ask her to go on our picnic.
vs.
US Version: If you don't engage in safe sex with your girlfriend, you could accidentally knock her up, saddled with a baby before you're twenty.


Lynn


You know that boy'd walk on water for you? Or he'd drown tryin'. -Perry White to Lois in Just Say Noah