Quote
And speaking of mistakes, the funniest mistake I ever saw was in the French translation of the show L&C.

The first time I saw it, it was on French TV. So, it was in French, not with subtitles,but with the actors speaking French (do you use the word "doublage"?).

In Soul Mates (I think), Lois speaks about the black teddy Clark bought her. The translator was certainly tired, VERY tired because we sometimes use the English word "teddy" fot this sort of lingerie. And he translated it with the word "nounours".... and this word means "teddy bear"!

So, I thought that it was the black and white teddy bear that Clark won for Lois in Smallville. Sure, I was a little surprised: why did Lois want this teddy bear for her wedding night. It was cute, but....
In Portuguese was made this same mistake. laugh I just found out when I got to read the scripts. It didn't make sense that Lois would want a teddy bear in her honeymoon, but it was what aired. lol

At least we're not alone in the mistakes department. blush


"My wife's love is what unites Krypton and Earth in my heart. Without it, without her, I truly would be in hell."

~ Superman: Man of Tomorrow #15