I figured they would have to change the story's punchline. The original just wouldn't work properly there.

I'm guessing the Australian version might say, "...even in America." The more I think about it, the more it strikes me as having a similar rhythm and feel as the original, and it would keep the faraway place in the story more-or-less antipodal to the audience.

A few years ago, I had asked Corrina about the book, but she hadn't been familiar with it at the time.

Joy,
Lynn