|
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656
Merriwether
|
OP
Merriwether
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656 |
I'm working on a L and C story and I'm going to need someone to help me with some Spanish for the story (I could use French, but I'd rather use Spanish). I'll probably have other expressions or sentences I need to translate into Spanish as I work on this story, but for right now, I need to know the following: 1. How do you say, 'Doctor' (as in the person) in Spanish? Is it Medico? 2. How do you say: 'Don't move' in Spanish? 3. How do you say: 'She's awake' in Spanish? 4. What is a common term of endearment that a husband might use when addressing his new bride in Spanish (something like Sweetheart)? I'm sure I'll have other such questions as I go along, so if you speek Spanish, please be sure to check back here often over the next couple of weeks . ML
She was in such a good mood she let all the pedestrians in the crosswalk get to safety before taking off again. - CC Aiken, The Late Great Lois Lane
|
|
|
Joined: Oct 2004
Posts: 151
Hack from Nowheresville
|
Hack from Nowheresville
Joined: Oct 2004
Posts: 151 |
Hey ML! Here it is, but I don't have one of those fabulous latin keyboards, so just keep in mind that none of the accents are in place. 1.) Doctor can be "medico" OR "doctor". Both are fine. 2.)Don't move.=No te muevas./No se mueva. (use the "te" one if the person knows the other person well, use "se" if they are strangers/acquaintances) 3.)She's awake.=Esta despierta. 4.)There are all *kinds* of terms of endearment, but the basics (that I think someone would use for his new bride) would be "querida" (my dear), "carina" (also my dear/darling/honey), "corazon" (literally means heart, but is actually meant to be more like sweetheart), and of course, "mi amor" (my love). Hope this helps! I prefer Spanish over French, too...although it's probably because my Spanish teacher is waaay cooler than my French teacher. Mirage
Clark: You're really high maintenance, aren't you?
Lois: Yes, but I'm worth it!
|
|
|
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656
Merriwether
|
OP
Merriwether
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656 |
Thanks, Mirage. Can you also tell me how you would say "You're awake?"
She was in such a good mood she let all the pedestrians in the crosswalk get to safety before taking off again. - CC Aiken, The Late Great Lois Lane
|
|
|
Joined: Jul 2003
Posts: 280
Hack from Nowheresville
|
Hack from Nowheresville
Joined: Jul 2003
Posts: 280 |
Hi MLT! Mirage it's right, except for '"carina" (also my dear/darling/honey)', the word it's "cariño". You're awake?=Estas despierta? -->if someone's asking a woman (femenine, third person) You're awakw? = Estas despierto? --> if someone's asking a man (masculine, third person) Hope it helps. Carolyn
Pisco and Ceviche ->100% PERUVIAN. Never doubt that.
|
|
|
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656
Merriwether
|
OP
Merriwether
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656 |
Thanks, Carolyn. Your help is greatly appreciated.
She was in such a good mood she let all the pedestrians in the crosswalk get to safety before taking off again. - CC Aiken, The Late Great Lois Lane
|
|
|
Joined: Oct 2004
Posts: 151
Hack from Nowheresville
|
Hack from Nowheresville
Joined: Oct 2004
Posts: 151 |
Sorry, Spanish is language #4 for me - I'm in year three right now! But I'm going to Spain for 10 days in about a week, so hopefully I'll be picking up more terms of endearment during the trip! j/k, of course. Mirage
Clark: You're really high maintenance, aren't you?
Lois: Yes, but I'm worth it!
|
|
|
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656
Merriwether
|
OP
Merriwether
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656 |
Okay, here's another question. I have to create a town. I want to call the town "Valley of Gold." Of course, I'm thinking I'd like to use a Spanish name. So how would I say: "Valley of Gold" (or something else that implies money) in Spanish? In French, of course, it would be Val d'Or (which is the name I'd give the town if I were going with French. Or I'd call it Gold Valley if I were going with English).
She was in such a good mood she let all the pedestrians in the crosswalk get to safety before taking off again. - CC Aiken, The Late Great Lois Lane
|
|
|
Joined: Aug 2003
Posts: 3,093 Likes: 40
Boards Chief Administrator Pulitzer
|
Boards Chief Administrator Pulitzer
Joined: Aug 2003
Posts: 3,093 Likes: 40 |
I'm terribly rusty on my Spanish, so I'll leave that to the experts. But I did want to throw in my two cents about the town name. One of the suburbs of Tucson is called Oro Valley, and "oro" of course, is "gold" in Spanish. Sounds better than Gold Valley, IMO. And... iirc, El Dorado was the city of gold, though that might be a little pretentious for your purposes. *Love* your work!!! Sara
|
|
|
Joined: Jun 2003
Posts: 1,384
Top Banana
|
Top Banana
Joined: Jun 2003
Posts: 1,384 |
I just wanted to add that either médico or doctor can be used when talking *about* a doctor, but to address the doctor, you would use Doctor.
(Just like in English, you can say someone is "my physician" or "my doctor". When talking to him, you call him "Doctor".)
- Vicki
"Hold on, my friends, to the Constitution and to the Republic for which it stands. Miracles do not cluster and what has happened once in 6,000 years, may not happen again. Hold on to the Constitution" - Daniel Webster
|
|
|
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656
Merriwether
|
OP
Merriwether
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656 |
That's more good information about the use of the word 'doctor'. Thanks, Vicki. Sara: El Dorado might work. I might use 'Pequeno El Dorado' though - which, assuming I'm reading my English/Spanish dictionary right, would actually mean: 'Little City of Gold'. I think that might be perfect. Thanks.
She was in such a good mood she let all the pedestrians in the crosswalk get to safety before taking off again. - CC Aiken, The Late Great Lois Lane
|
|
|
Joined: Aug 2003
Posts: 3,093 Likes: 40
Boards Chief Administrator Pulitzer
|
Boards Chief Administrator Pulitzer
Joined: Aug 2003
Posts: 3,093 Likes: 40 |
Proper grammar/form (?) would be El Dorado Pequeno, which, after looking at my Spanish dictionary means literally, The Golden Little. "El DOrado" is, however, "the legendary city of gold." I'd suggest "El Doradito" (the "ito" signifying "little"... among other things), though I'm in danger of making up words and it doesn't sound that pretty. *sigh* Okay, sorry, I'm really leaving this up to the native speakers now. Sara
|
|
|
Joined: Jul 2003
Posts: 280
Hack from Nowheresville
|
Hack from Nowheresville
Joined: Jul 2003
Posts: 280 |
Literally Dorado means anything covered with gold or at least that has the color of gold, so when you say El Dorado you're implying by the pronoun EL, that the place has/it's covered of gold. MLT if you like El Dorado and want to say it's a little place/town you could go with El Pequeño Dorado. skfolc, you're not making up anything, doradito its a word, 'ito' does mean 'little' although as 'tiny'. For example pencil = lapiz, if you say 'Could you lend me you're pencil?=Puedes prestarme tu lapiz?', even if the pencil it's half used (small)and you'd like to specify it's size you still say pencil. But if the pencil it's used almost all of it(it's particulary small), in this case if you wanted to specify it'll be 'Could you lend me you're small pencil?=Puedes prestarme tu lapicito?'. If you said 'lapicito' for a half pencil it's not accurate because the pencil is not *that* small. Hope I didn't confuse either of you with my attempt of an explanation Carolyn
Pisco and Ceviche ->100% PERUVIAN. Never doubt that.
|
|
|
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656
Merriwether
|
OP
Merriwether
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656 |
El Pequeño Dorado it is. Thanks, guys. You're being such a big help.
She was in such a good mood she let all the pedestrians in the crosswalk get to safety before taking off again. - CC Aiken, The Late Great Lois Lane
|
|
|
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656
Merriwether
|
OP
Merriwether
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656 |
I have a couple more Spanish questions. How do you say: 1. "I don't speak English." 2. "That's okay. I speak Spanish." Thanks.
She was in such a good mood she let all the pedestrians in the crosswalk get to safety before taking off again. - CC Aiken, The Late Great Lois Lane
|
|
|
Joined: Aug 2003
Posts: 3,093 Likes: 40
Boards Chief Administrator Pulitzer
|
Boards Chief Administrator Pulitzer
Joined: Aug 2003
Posts: 3,093 Likes: 40 |
1. "I don't speak English." No hablo inglés. 2. "That's okay. I speak Spanish." Está bien. Hablo español. Glad to see you're still going strong with this, ML! Can't wait to read it! Sara
|
|
|
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656
Merriwether
|
OP
Merriwether
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656 |
Thanks, Sara. I'm still going strong. At page 130 and still counting so I hope you like long stories. (But then when have I written anything short )
She was in such a good mood she let all the pedestrians in the crosswalk get to safety before taking off again. - CC Aiken, The Late Great Lois Lane
|
|
|
Joined: Mar 2005
Posts: 484
Beat Reporter
|
Beat Reporter
Joined: Mar 2005
Posts: 484 |
One tip about the keyboards thing. I discovered that there are a LOT of shortcuts for accents on regular keyboards. There's a bunch of them all mixed-up with 3-digit shortcuts (which I've discovered don't seem to work for some people), and a regular list with 4-digit shortcuts (which have much more universal success). Here are a few of the most necessary:
á = Alt+160 = Alt+0225 é = Alt+130 = Alt+0233 í = Alt+161 = Alt+0237 ó = Alt+162 = Alt+0243 ú = Alt+163 = Alt+0250
¡ = Alt+173 = Alt+0161 ¿ = Alt+168 = Alt+0191
Hope that helps!
Don't point. You make holes in the air and the faeries escape.
|
|
|
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656
Merriwether
|
OP
Merriwether
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656 |
Thanks for the info on accents, Doranwen. But since I have to submit my story to the archives in text form, accents don't work. Anyway, I have another question. How do you ask 'why?' in Spanish? ML
She was in such a good mood she let all the pedestrians in the crosswalk get to safety before taking off again. - CC Aiken, The Late Great Lois Lane
|
|
|
Joined: Aug 2003
Posts: 3,093 Likes: 40
Boards Chief Administrator Pulitzer
|
Boards Chief Administrator Pulitzer
Joined: Aug 2003
Posts: 3,093 Likes: 40 |
Why = ¿Por qué? And incidentally, "because" is "porque". Sara
|
|
|
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656
Merriwether
|
OP
Merriwether
Joined: Apr 2003
Posts: 1,656 |
Thanks, Sara.
She was in such a good mood she let all the pedestrians in the crosswalk get to safety before taking off again. - CC Aiken, The Late Great Lois Lane
|
|
|
|