So, I'm leaving my own comfort zone and try to dust off my French. I'd love for someone to tell me if I did a fair job.
Moi, ce qui?Aujourd'hui je disait Lois que je l'aime. Et Lois? Est-ce qu'elle m'aime aussi? Je ne suis pas sure. Elle aime Superman, Clark n'est qu'un frère. Je insisterait qu'elle ne connait pas Superman. Pour moi, il n'existe pas, il n'est qu'une fantasie. Clark, c'est la realité. Mais ça, c'est ne pas vrai. Clark est une autre fantasie, ma fantasie. Il n'e pas moi, il est le personne qui j'aimerais bien d'être: un homme ordinaire, qui n'a pas du secrèts. Mais ça, c'est ne que d'un rêve. Il faut être sincère. Quand je n'ai pas le courage de reveller mon secret, peut-être que je ne suis pas digne d'amour de Lois.
Wer ich binHeute habe ich Lois gestanden, dass ich sie liebe. Und sie? Liebt sie mich ebenso? Ich bin mir nicht sicher. Für sie gibt es nur Superman, Clark ist wie ein Bruder. Ich habe darauf bestanden, dass sie Superman nicht kennt. Für mich existiert er nicht wirklich, er ist nur eine Fantasie. Clark ist die Realität. Aber das ist nicht wahr. Clark ist nur eine andere Fantasie, meine Fantasie. Er ist der, der ich gerne wäre, ein gewöhnlicher Mann ohne Geheimnisse. Aber das ist nur ein Traum. Ich sollte ehrlich sein. So lange ich nicht den Mut habe, Lois die Wahrheit zu sagen, bin ich ihrer Liebe vielleicht gar nicht würdig.
Who I am
Today, I told Lois that I love her. And she? Does she love me, too? I'm not sure. She is in love with Superman, Clark is only a he's just a fantasy. Clark is real. But that isn't true. He's just another fantasy - my fantasy. He's the person I'd like to be, an ordinary man without secrets. But that's nothing but a dream. I should be honest. As long as I don't have the courage to reveal my secret, perhaps I'm not worthy of Lois' love.